Skyrim ドラゴンプリーストの仮面がコンプしそう

そろそろドラゴンプリーストの仮面をコンプリートできそう。ドラゴンスケールの装備しか使ってないのであまり使う場面はないんだけど、収集欲は掻き立てられる。

ドラゴンプリーストの仮面は下記の通り、全部で14個あるそうだ。

ドラゴンプリーストの仮面(Mask)

ヘブノラーク(Hevnoraak)
コナヒリク(Konahrik)
クロシス(Krosis)
モロケイ(Morokei)
ナークリーンの仮面(Nahkriin)
オタール(Otar)
ラーゴット(Rahgot)
ヴォクン(Vokun)
ヴォルサング(Volsung)
木の仮面(Wooden Mask)
ザークリソス(Zahkriisos)
アージダル(Ahzidal)
ドゥカーン(Dukaan)
ミラークの仮面(Miraak)

http://andraste.info/g/skyrim/unique_armor.html

ベースの仮面は3種類くらいしかない。ヘブノラーク系のへの字口のやつと、ザークリソス系のエリマキトカゲみたいなやつと、ミラークのミミズみたいなやつ。

ミラークも一応ドラゴンプリーストになるのかな。あいつ確か普通の魔術師みたいな感じだったと思うんだけど…。

今のところ、残っているのはドゥカーン、ラーゴット、コナヒリク。ラーゴットを取ればコナヒリクも手に入れられる。木の仮面はコナヒリクとまとめて取る感じ。

しかしナークリーンだけ「ナークリーンの仮面」って名前になっているのはなぜなんだろう。他のやつは全部かぶってたドラゴンプリーストの名前がそのまま仮面の名前になってたのに。こいつだけ「の仮面」っていう余計なもんが付いてる。

日本語訳するときに複数の訳者がいてたまたま同期が取れなかったってことだろうか。ひとりでやってたら分かると思うしなあ。

つっても最後は誰かがチェックするはずだし、「あれ、これだけ何で~の仮面って付いてんの? おかしくね?」っていう意見は出なかったんだろうか。

元の英語版ではナークリーンの仮面も「Nahkriin」なので、本来は「ナークリーン」が正しいはず。

謎である。